中西方语言与文化差异
来源:学大教育 时间:2013-07-29 17:26:13
中西方语言与文化差异
(无锡一对一辅导)在生活中,语言是一种方式,一种人与人之间互相交流的方式。然而,由于地域差异,语言的地域性也更加突出,语言文化的差异,是中西方交流的障碍。
语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。
由于文化背景不同,不同国家和地域的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。常常由于一句话说得不得体,使听者捧腹大笑。例如在外国演讲的人经常发现听众对他讲的某个笑话毫无反应,然而在国内同一个笑话会使听众笑得人仰马翻。 一个中国青年到附近游泳池游泳,一会儿就回来了,一个外国人问为什么,他解释说:“游泳池里人太多,水太脏,早该换了。像芝麻酱煮饺子。”另一个中国青年笑了,而那个外国人根本不知道什么是芝麻酱和煮饺子。根本感觉不到丝毫幽默。中国人见面互相打招呼时,常说:“你吃了吗?”而外国人会以为这种招呼是说:“我也没有吃,我们一起去吃点东西吧!”这种招呼以为是邀请别人来吃饭。一位刚到中国的外国学者结巴巴地用汉语说:“你们为什么老问我吃了没有?我有钱。”英语中有Good morning,Good afternoon,Good evening 都相当于汉语中的“您好”。但 Good noon,Good night都是告别时说的话。在美国,常会听到美国妇女谈她丈夫工作如何努力,干得这样出色,得到奖励等。也会夸自己的子女多么聪明等。然而在中国就会认为这样俗气。一所美国大学开办汉语口语训练班,有两位教师来教,他们的本族语言都不是汉语。上课时,男老师指指自己说:“这是东西吗?”女教师摇摇头说:“你不是东西。”男教师又问:“你是东西吗?”女教师回答:“不,我不是东西。” 中国人也许会猜得出a bull in a china shop(瓷店里的公牛)但想象不出说英语人心目中的形象:一头公牛喷着鼻息,怒气冲冲地闯进摆满精致瓷器的店里。然而,这种说法的意思是:在一个需要举止灵巧得体,细致周密的场合闯进一个行为粗鲁的人。
在中国文化中,龟有两种意义:一方面象征长寿,另一方面则是骂人。但是在西方文化中没有这样的联想,乌龟不过是行动缓慢,其貌不扬的动物而已。 对于中国来说,蝙蝠是吉祥、健康、幸福的象征。这些联想可能来自蝙蝠的名称――蝠与福同音。在外国,人们提到蝙蝠,就想到丑陋凶恶的形象。 因此与外国人交流,我们应该了解各自文化背景的不同,时刻注意自己的语言,以免闹笑话。
了解与学习中西方语言与文化的差异,是促进中西方交流与沟通的重要保证,因此,在学好国语的前提下,我们要努力掌握多种语言。
相关推荐
热门资讯
-
无锡市辅仁中学在哪_校园怎样(图)
2018-10-30 -
2019年中考生该怎样科学复习
2018-10-12 -
中考生如何才能进入高效率复习状态
2018-10-12 -
文学作品《搭船的鸟》原文赏析
2018-08-10 -
文学作品《威尼斯小艇》原文赏析
2018-08-10 -
文学作品《牛顿在暴风雨中》原文赏析
2018-08-10 -
文学作品《圣诞老人的故乡》原文赏析
2018-08-10 -
文学作品《公仪休拒收礼物》原文赏析
2018-08-10 -
文学作品《陈毅探母》原文赏析
2018-08-10
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04